Hailing The Acharya — Let The Mind Back The Voice
Dear Fellow-Bhagavathas,
Many of us who actively participate in temple festivals, Thirunakshathram celebrations of the Azhwars and Acharyas or perform Thiruvaaraadhanam at home, as a matter of routine, recite the traditional Vaazhi Thirunaamam (Hail Poems) on Swami Desika. Little do we realise the import of these eulogies, even after reciting them countless times.
Composed by the Acharya’s son Kumara Varadacharya and disciple Brahma-thanthra Swathanthra Jeeyar, these are tributes not merely for the sake of them but have significant connotation to various feats and anecdotes associated with them in Swami Desika’s life. Though it is not essential to know the meaning of what we recite, it would certainly add to the experience if the utterance is backed by knowledge.
It is pertinent here to note that there are umpteen instances in our legends to show that chanting of the Vedas, Srimath Ramayanam, Divya Prabandham, hymns or the Lord’s names with or without the knowledge of the meaning will bestow benediction. But we know from experience that we derive great joy when the chanting is associated with awareness of the context.
The original idea was to write on the subject just ahead of the forthcoming Thirunakshathram of our illustrious Acharya. However, since it is four months from now, vitality is preferred to topicality and this Note houses the concise meaning of the Vaazhi Thirunaamam.
Vaazhi Thirunaamam on Swami Desika
ராமாநுஜ தயா பாத்ரம் ஜ்ஞாந வைராக்ய பூஷணம்! |
ஸ்ரீமத் வேங்கட நாதார்யம் வந்தே வேதாந்த தேசிகம்!! |
(Brahma-thanthra Swathanthra Jeeyar) |
“I salute the great Venkatanatha, the Master of Philosophy, who is adorned by knowledge and austerity and who is a recipient of the grace of Sri Ramanuja.”
வாழி இராமாநுசப்பிள்ளான் மாதகவால் |
வாழும் அணி நிகமாந்த குரு – வாழியவன் |
மாறன் மறையும் இராமாநுசன் பாஷியமும் |
தேறும்படி உரைக்கும் சீர். |
(Kumara Varadacharya) |
“Hail the Guru of Vedantha who prospers with the blessings of Athreya Ramanujacharya (known as Appullaar); hail the efficacy with which he presented Sri Ramanuja’s Sri Bhashyam and Nammazhwar’s Thiruvoymozhi.”
வஞ்சப் பரசமயம் மாற்ற வந்தோன் வாழியே! |
மன்னுபுகழ் பூதூரான் மனம் உகப்போன் வாழியே! |
கஞ்சத் திருமங்கை உகக்க வந்தோன் வாழியே! |
கலியன் உரை குடிகொண்ட கருத்துடையோன் வாழியே! |
செஞ்சொல் தமிழ்மறைகள் தெளிந்து உரைப்போன் வாழியே! |
திருமலைமால் திருமணியாய் சிறக்க வந்தோன் வாழியே! |
தஞ்சப் பரகதியைத் தந்தருள்வோன் வாழியே! |
செந்தமிழ் தூப்புல் திருவேங்கடவன் வாழியே! |
(Kumara Varadacharya) |
“Hail the one who conquered the fake philosophies and established Sri Ramanuja’s Visishtaadvaitha unequivocally!”
“Hail the one who warmed the heart of the ever-famous Sri Perumputhur-born (Ramanuja)!”
“Hail the one who pleased the Lotus Dame (and received the title ‘Sarva-thanthra Swathanthra’)!”
“Hail the one who always had in his heart the meaning of Thirumangai Azhwar’s (six) Prabandhams!”
“Hail the one who clearly enunciated the rich and authentic Tamil Vedas known as ‘Divya Prabandham’!”
“Hail the one who was born as the great Bell of the Lord of the Seven Hills!”
“Hail the one who handed us the Doctrine of Prapaththi, the great means (through masterpieces like ‘Srimath Rahasya-thraya Saaram’)!”
“Hail Venkatanatha of Thooppul who is a Master of excellent Tamil!”
நானிலமும் தான் வாழ நான்மறைகள் தாம் வாழ |
மாநகரின் மாறன் மறை வாழ – ஞானியர்கள் |
சென்னி அணி சேர் தூப்புல் வேதாந்த தேசிகனே! |
இன்னும் ஒரு நூற்றாண்டு இரும். |
(Brahma-thanthra Swathanthra Jeeyar) |
“May the whole world thrive; may the four Vedas prosper; may the Vedas of Nammazhwar (and the other Azhwars’ – that is Divya Prabandham) reign in the great City of Srirangam! O, Vedantha Desika of Thooppul who adorns the lineage of great Acharyas! May you live for one more century!”
வாழி அணி தூப்புல் வரு நிகமாந்தாசிரியன் |
வாழியவன் பாதாரவிந்த மலர் – வாழியவன் |
கோதிலாத் தாள் மலரைக் கொண்டாடிக் கொண்டிருக்கும் |
தீதிலா நல்லோர் திரள். |
(Brahma-thanthra Swathanthra Jeeyar) |
“Hail the Acharya of Nigamantha who hails from the beautiful Thooppul; hail his lotus feet; hail the harmless assembly of good-natured devotees who keep celebrating his spotless flower feet!”
Hope the above will help in recalling the meaning alongside the chanting and enhance our experience of singing the praise of the great Acharya.
Thirunaal Paattu
வாதாசனவரர் இவரென வருமா பாஷியம் வகை பெறு நாள் |
வகுளாபரணப் பெருமாள் தமிழின் வாசியறிந்திடு நாள் |
பேதாபேதம் பிரமம் எனாவகை பிரமம் தெளிவித்திடு நாள் |
பேச்சொன்றுக்குச் சததூஷணியைப் பேசிய தேசிக நாள் |
தீதாகிய பல மாயக் கலைகளைச் சிக்கென வென்றிடு நாள் |
திக்கெட்டும் புகழ் ஸ்ரீபாஷ்யத்தைத் தெளிய உரைத்திடு நாள் |
ஓதாதோதும் வேதாந்தாரியன் உதயம் செய்திடு நாள் |
உத்தமமான புரட்டாசித் திருவோணம் எனும் நாளே. |
(Kumara Varadacharya) |
“This is the day which signalled (Swami Desika’s) streamlining of Sri Bhaashyam, the masterpiece of Sri Ramanuja, who is an incarnation of Aadhi Sesha.
This is the day which beckoned the arrival of great works (by Swami Desika) on the Tamil Prabandhams of Nammazhwar.
This is the day which clarified the state of ‘Brahmam’ by getting rid of the illusion involving ‘bheddha’ and ‘abhedha’ Sruthis, through reconciliatory aphorisms (in the form of Sri Bhaashyam).
This is the day (Swami Desika) launched into offence with ‘Satha Dhushani’ and quelled the challenge of the debaters.
This is the day which announced the clinical conquest of pretenders and bad elements (by Swami Desika).
This is the day which augured spreading of the glory of Sri Bhaashyam to all corners.
This is the day in which rose the genius of an Acharya of philosophy.
This is the Great Day, that is, Purattaasi-Thiruvonam.”
Meet you in the next Note.
<< Prev | Next >> |
Please feel free to let us know your views/comments about the site at [email protected]